A Contrastive Analysis of Modal Usage of ...
Type de document :
Compte-rendu et recension critique d'ouvrage
Titre :
A Contrastive Analysis of Modal Usage of ‘Can’ In English, French and Swahili
Auteur(s) :
Achieng, Stella Anne [Auteur]
Centre de Recherche sur les Médiations [Crem]
Savoirs, Textes, Langage (STL) - UMR 8163 [STL]
Centre de Recherche sur les Médiations [Crem]
Savoirs, Textes, Langage (STL) - UMR 8163 [STL]
Titre de la revue :
Journal of Studies in Language, Culture, and Society (JSLCS)
Journal of Studies in Language, Culture, and Society
Journal of Studies in Language, Culture, and Society
Pagination :
74-84
Éditeur :
Algerian Scientific Journal Platform (ASJP)
Date de publication :
2024-06-30
ISSN :
2716-9189
Mot(s)-clé(s) en anglais :
Contrastive analysis cross-linguistic patterns ellipsis modal verbs subject-verb inversion
Contrastive analysis
cross-linguistic patterns
ellipsis
modal verbs
subject-verb inversion
Contrastive analysis
cross-linguistic patterns
ellipsis
modal verbs
subject-verb inversion
Résumé en anglais : [en]
Understanding and analysing languages with different grammatical systems is a major challenge, but by identifying formal grammatical categories and exploring their common meanings, as linguist Frank Palmer suggests, it is ...
Lire la suite >Understanding and analysing languages with different grammatical systems is a major challenge, but by identifying formal grammatical categories and exploring their common meanings, as linguist Frank Palmer suggests, it is possible to uncover cross-linguistic patterns. This paper undertakes a contrastive and descriptive study of the modal verb ‘can’ in three languages: French, English and Kiwahili. The aim is to examine, through illustrative examples, how different languages operate within different linguistic frameworks to convey concepts of comparable semantics. Particular attention will be paid to the peculiarities of English modal verbs, including subject-auxiliary inversion, ellipsis and direct not-negation.Lire moins >
Lire la suite >Understanding and analysing languages with different grammatical systems is a major challenge, but by identifying formal grammatical categories and exploring their common meanings, as linguist Frank Palmer suggests, it is possible to uncover cross-linguistic patterns. This paper undertakes a contrastive and descriptive study of the modal verb ‘can’ in three languages: French, English and Kiwahili. The aim is to examine, through illustrative examples, how different languages operate within different linguistic frameworks to convey concepts of comparable semantics. Particular attention will be paid to the peculiarities of English modal verbs, including subject-auxiliary inversion, ellipsis and direct not-negation.Lire moins >
Langue :
Anglais
Vulgarisation :
Non
Collections :
Source :
Fichiers
- document
- Accès libre
- Accéder au document
- A%20Contrastive%20Analysis%20of%20Modal%20Usage%20of%20%E2%80%98Can%E2%80%99%20In%20English%2C%20French%20and%20Swahili.pdf
- Accès libre
- Accéder au document