Law as a culturally constituted sign-system ...
Document type :
Article dans une revue scientifique: Article original
DOI :
Permalink :
Title :
Law as a culturally constituted sign-system – A space for interpretation
Author(s) :
Wagner, Anne [Auteur]
Centre de recherche Droits et perspectives du droit - ULR 4487 [CRDP]
Matulewska, Aleksandra [Auteur]
Cheng, Le [Auteur]

Centre de recherche Droits et perspectives du droit - ULR 4487 [CRDP]
Matulewska, Aleksandra [Auteur]
Cheng, Le [Auteur]
Journal title :
International Journal of Legal Discourse
Volume number :
5
Pages :
239-267
Publication date :
2020-11-18
ISSN :
2364-8821, 2364-883X
English keyword(s) :
ulturally constituted sign-system
interpretation
law
commensura-bility
culture
non-decomposable unit
transboundary space
interpretation
law
commensura-bility
culture
non-decomposable unit
transboundary space
HAL domain(s) :
Sciences de l'Homme et Société/Droit
English abstract : [en]
The aim of the paper is to discuss legal language systems as culturally constituted sign-systems that are continuously evolving in time and space. To understand messages formulated in legal languages, one needs to realize ...
Show more >The aim of the paper is to discuss legal language systems as culturally constituted sign-systems that are continuously evolving in time and space. To understand messages formulated in legal languages, one needs to realize that law is culture-bound, which in turn means that law reflects society’s mentality ,tolerance, knowledge, social perceptions, etc. At the same time, law is a living reality impacted by various global phenomena and other legal systems. Therefore, this legal reality has “divergent potentialities”(Hasegawa, Ko. 2016.“A glance at the dynamics of ‘confluence’ in a legal system–notes on H. Patrick Glenn’s insights concerning Legal Traditions of the World”.In Transnational Legal Theory.Vol. 7/1: 1–8, 3), which enable it to develop in various directions depending on wider social, political and technological contexts. Additionally, when communicating law interlingually and intralingually, one needs to take into account the knowledge of senders and recipients since the degree of commensurability of law depends on the uniformity of interpretation on meanings. When discussing the issues of sign meaning interpretation, the authors will focus on non-decomposable units and fuzzy units. The meaning of such terms is subject to interpretation through the prism of tacit knowledge. Therefore, the interpretation of any culturally constituted sign-system is burdened with some loss of information and meaning deficiency.Show less >
Show more >The aim of the paper is to discuss legal language systems as culturally constituted sign-systems that are continuously evolving in time and space. To understand messages formulated in legal languages, one needs to realize that law is culture-bound, which in turn means that law reflects society’s mentality ,tolerance, knowledge, social perceptions, etc. At the same time, law is a living reality impacted by various global phenomena and other legal systems. Therefore, this legal reality has “divergent potentialities”(Hasegawa, Ko. 2016.“A glance at the dynamics of ‘confluence’ in a legal system–notes on H. Patrick Glenn’s insights concerning Legal Traditions of the World”.In Transnational Legal Theory.Vol. 7/1: 1–8, 3), which enable it to develop in various directions depending on wider social, political and technological contexts. Additionally, when communicating law interlingually and intralingually, one needs to take into account the knowledge of senders and recipients since the degree of commensurability of law depends on the uniformity of interpretation on meanings. When discussing the issues of sign meaning interpretation, the authors will focus on non-decomposable units and fuzzy units. The meaning of such terms is subject to interpretation through the prism of tacit knowledge. Therefore, the interpretation of any culturally constituted sign-system is burdened with some loss of information and meaning deficiency.Show less >
Language :
Anglais
Audience :
Internationale
Popular science :
Non
Administrative institution(s) :
Université de Lille
Research team(s) :
L’Équipe René Demogue
Submission date :
2021-02-03T14:33:40Z
2021-03-23T13:33:13Z
2021-06-08T08:31:19Z
2021-03-23T13:33:13Z
2021-06-08T08:31:19Z