Les parlers marchois : similitudes et ...
Type de document :
Autre communication scientifique (congrès sans actes - poster - séminaire...): Communication dans un congrès avec actes: Conférence invitée
Titre :
Les parlers marchois : similitudes et différences avec l’occitan limousin
Auteur(s) :
Guérin, Maximilien [Auteur]
Université de Lille
Université de Lille - Faculté des Humanités [UL Humanités]
Savoirs, Textes, Langage (STL) - UMR 8163 [STL]
Université de Lille
Université de Lille - Faculté des Humanités [UL Humanités]
Savoirs, Textes, Langage (STL) - UMR 8163 [STL]
Titre de la manifestation scientifique :
Journée d’étude TRANSPAT : Occitan et territoire Limousin, une relation intime à l’imaginaire
Organisateur(s) de la manifestation scientifique :
Université de Limoges
Ville :
Limoges
Pays :
France
Date de début de la manifestation scientifique :
2024-03-15
Mot(s)-clé(s) :
Occitan
Limousin
Croissant linguistique
Marchois
Limousin
Croissant linguistique
Marchois
Discipline(s) HAL :
Sciences de l'Homme et Société/Linguistique
Résumé :
Le marchois appartient à la zone linguistique du Croissant, zone de transition entre (nord-)occitan et oïl. Le terme « marchois » renvoie spécifiquement aux parlers du Croissant pratiqués en zone limousine (Creuse, ...
Lire la suite >Le marchois appartient à la zone linguistique du Croissant, zone de transition entre (nord-)occitan et oïl. Le terme « marchois » renvoie spécifiquement aux parlers du Croissant pratiqués en zone limousine (Creuse, Haute-Vienne, Indre, Vienne et Charente). L’ensemble marchois, même s’il présente une certaine unité linguistique, demeure relativement hétérogène. L'objectif de cette communication est de présenter les similitudes et les différences entre marchois et occitan. Nous aborderons des points relevant du lexique, de la phonologie, de la morphologie (flexionnelle et constructionnelle) et de la syntaxe.Lire moins >
Lire la suite >Le marchois appartient à la zone linguistique du Croissant, zone de transition entre (nord-)occitan et oïl. Le terme « marchois » renvoie spécifiquement aux parlers du Croissant pratiqués en zone limousine (Creuse, Haute-Vienne, Indre, Vienne et Charente). L’ensemble marchois, même s’il présente une certaine unité linguistique, demeure relativement hétérogène. L'objectif de cette communication est de présenter les similitudes et les différences entre marchois et occitan. Nous aborderons des points relevant du lexique, de la phonologie, de la morphologie (flexionnelle et constructionnelle) et de la syntaxe.Lire moins >
Langue :
Français
Comité de lecture :
Oui
Audience :
Internationale
Vulgarisation :
Non
Collections :
Source :