La réanalyse historique comme outil de ...
Document type :
Habilitation à diriger des recherches
Title :
La réanalyse historique comme outil de validation des théories
English title :
Historical Reanalysis as a Means of Theory Validations
Author(s) :
Thesis director(s) :
Pierre Encrevé
Defence date :
2001-12-10
Jury president :
Bernard Laks
Jean Lowenstamm (directeur)
Patrick Sauzet
Tobias Scheer
Jean Lowenstamm (directeur)
Patrick Sauzet
Tobias Scheer
Jury member(s) :
Bernard Laks
Jean Lowenstamm (directeur)
Patrick Sauzet
Tobias Scheer
Jean Lowenstamm (directeur)
Patrick Sauzet
Tobias Scheer
Accredited body :
Université Paris-Diderot - Paris VII
Keyword(s) :
théorie phonologique
linguistique historique
Théorie d'Optimalité
syllabe
linguistique historique
Théorie d'Optimalité
syllabe
English keyword(s) :
Phonological theory
historica linguistics
Optimality theory
syllable
historica linguistics
Optimality theory
syllable
HAL domain(s) :
Sciences de l'Homme et Société/Linguistique
French abstract :
Dans la partie oeuvre originale de ce mémoire d'habilitation, la validité de deux analyses phonologiques synchroniques sont testée par des comparaison avec des données historiques. Les deux analyses concernent l'alternance ...
Show more >Dans la partie oeuvre originale de ce mémoire d'habilitation, la validité de deux analyses phonologiques synchroniques sont testée par des comparaison avec des données historiques. Les deux analyses concernent l'alternance schwa/zéro en allemand et le r intrusif en anglais britannique.<br /> En ce qui concerne l'allemand, nous montrons que notre analyse de 1992 est confirmée par les donnée historiques. Dans cette annalyse, le comportement différent d'adjectifs d'une part et de verbes et de substantif d'autres part était analysé comme étant le résultat de l'existence d'un morphème adjectival sous forme de schwa. par des données historiques. Dans l'histoire de l'allemand on voit naître le comportement différent de schwa en ce qui concerne les adjectifs.<br />En ce qui concerne le r instrusif en anglais, nous montrons que l'analyse d'Anttila et Cho (1968) dans le cadre de la Théorie d'optimalité présente de sérieux problèmes comparée à l'analyse d'inversion de règles de Vennemann (1972) : elle n'explique ni le fait que les segments effacés et insérés sont identiques, ni le fait qu'il s'agit précisément de r (oude n dans un cas pareil en du néerlandais). En outre, la spécificité des contextes des<br />deux processus est ignorée.Show less >
Show more >Dans la partie oeuvre originale de ce mémoire d'habilitation, la validité de deux analyses phonologiques synchroniques sont testée par des comparaison avec des données historiques. Les deux analyses concernent l'alternance schwa/zéro en allemand et le r intrusif en anglais britannique.<br /> En ce qui concerne l'allemand, nous montrons que notre analyse de 1992 est confirmée par les donnée historiques. Dans cette annalyse, le comportement différent d'adjectifs d'une part et de verbes et de substantif d'autres part était analysé comme étant le résultat de l'existence d'un morphème adjectival sous forme de schwa. par des données historiques. Dans l'histoire de l'allemand on voit naître le comportement différent de schwa en ce qui concerne les adjectifs.<br />En ce qui concerne le r instrusif en anglais, nous montrons que l'analyse d'Anttila et Cho (1968) dans le cadre de la Théorie d'optimalité présente de sérieux problèmes comparée à l'analyse d'inversion de règles de Vennemann (1972) : elle n'explique ni le fait que les segments effacés et insérés sont identiques, ni le fait qu'il s'agit précisément de r (oude n dans un cas pareil en du néerlandais). En outre, la spécificité des contextes des<br />deux processus est ignorée.Show less >
English abstract : [en]
In the part of the habiltation thesis which containt new work, the validity of two phonological analysis is teste againt the background of historical data. The two analyses concern the schwa/zero alternation in Germans and ...
Show more >In the part of the habiltation thesis which containt new work, the validity of two phonological analysis is teste againt the background of historical data. The two analyses concern the schwa/zero alternation in Germans and the intrusif r in British English. <br />For the German case, we show that our analysis of 1992, is confirmed by the historical data. In this analysis, the different behaviour of adjectives on the one hand and verbs and nouns on the other was analysed as the result of the existence of a adjectival morpheme consisting of a schwa. In the history og German on encounters indeed the genesis of the different behavior of adjectives.<br />Redargding the intrusive r, we show that Anttila and Cho's analysis in the framework of Optimality Theory suffers from serious problems in comparison with the classiqcal rule inversion analysis by Vennemann (1972): it does neither explain that the deleted and inseted segments are identical nor that their quality is precisely r (orn in a similar case in Dutch). In top of that , the specificity of the contexts of both processes is ignored.Show less >
Show more >In the part of the habiltation thesis which containt new work, the validity of two phonological analysis is teste againt the background of historical data. The two analyses concern the schwa/zero alternation in Germans and the intrusif r in British English. <br />For the German case, we show that our analysis of 1992, is confirmed by the historical data. In this analysis, the different behaviour of adjectives on the one hand and verbs and nouns on the other was analysed as the result of the existence of a adjectival morpheme consisting of a schwa. In the history og German on encounters indeed the genesis of the different behavior of adjectives.<br />Redargding the intrusive r, we show that Anttila and Cho's analysis in the framework of Optimality Theory suffers from serious problems in comparison with the classiqcal rule inversion analysis by Vennemann (1972): it does neither explain that the deleted and inseted segments are identical nor that their quality is precisely r (orn in a similar case in Dutch). In top of that , the specificity of the contexts of both processes is ignored.Show less >
Language :
Français
Comment :
écrit aux Pays-Bas
Collections :
Source :
Files
- https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00274630/document
- Open access
- Access the document
- https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00274630/document
- Open access
- Access the document
- habschr_noske.pdf
- Open access
- Access the document
- document
- Open access
- Access the document