Trans Expertise and the Revision and ...
Document type :
Compte-rendu et recension critique d'ouvrage
DOI :
Title :
Trans Expertise and the Revision and Translation of ICD-11: An Analysis of Available French Data from a Trans Perspective
Author(s) :
Baleige, Anna [Auteur]
Éducation Éthique Santé EA 7505 [EES]
Guernut, Mathilde [Auteur]
Savoirs, Textes, Langage (STL) - UMR 8163 [STL]
Denis, Frédéric [Auteur]
Nantes Université - UFR Odontologie [Nantes Univ – UFR Odonto]
Éducation Éthique Santé EA 7505 [EES]
Éducation Éthique Santé EA 7505 [EES]
Guernut, Mathilde [Auteur]
Savoirs, Textes, Langage (STL) - UMR 8163 [STL]
Denis, Frédéric [Auteur]
Nantes Université - UFR Odontologie [Nantes Univ – UFR Odonto]
Éducation Éthique Santé EA 7505 [EES]
Journal title :
International Journal Of Environmental Research And Public Health
Pages :
11983
Publisher :
MDPI
Publication date :
2022
ISSN :
1661-7827
English keyword(s) :
terminology as topic
knowledge
community-based participatory research
International Classification of Diseases
transgender persons
knowledge
community-based participatory research
International Classification of Diseases
transgender persons
HAL domain(s) :
Sciences du Vivant [q-bio]/Santé publique et épidémiologie
Sciences du Vivant [q-bio]/Médecine humaine et pathologie/Psychiatrie et santé mentale
Sciences de l'Homme et Société/Etudes sur le genre
Sciences du Vivant [q-bio]/Médecine humaine et pathologie/Psychiatrie et santé mentale
Sciences de l'Homme et Société/Etudes sur le genre
English abstract : [en]
Transgender and gender diverse (TGD) individuals’ depsychopathologization in the eleventh revision of the International Classification of Diseases (ICD-11) faces systemic discriminations built-in epistemic pipelines. Based ...
Show more >Transgender and gender diverse (TGD) individuals’ depsychopathologization in the eleventh revision of the International Classification of Diseases (ICD-11) faces systemic discriminations built-in epistemic pipelines. Based on an analysis of unexploited data from ICD-11 and the French translation process, this article addresses power issues in participatory research and systemic discrimination within a socio-cultural context. We used a peer-driven participatory approach to conduct qualitative analyses of the French version of the ICD based on contributions from 72 TGD participants in the French study for ICD-11. The results highlight a major incongruence between participants’ propositions and the final official translation. Alternative terms were proposed and discussed by participants in regard to usage and concepts, but also encompassed participation and perceived futility of maintaining pathologization. We found discrepancies in the French publication and translation processes, respectively on gender categorization and back translation. These results question the relevance and implementation of ICD-11 for TGD communities and highlight failures at all three stages of the official French translation. Power issues have an impact on knowledge production and, while mechanisms vary, all relate to epistemic injustice. Involving TGD communities in all stages of medical knowledge production processes would reduce transphobic biases. Individuals with personal stakes involved in politicized research areas appear all the more necessary today.Show less >
Show more >Transgender and gender diverse (TGD) individuals’ depsychopathologization in the eleventh revision of the International Classification of Diseases (ICD-11) faces systemic discriminations built-in epistemic pipelines. Based on an analysis of unexploited data from ICD-11 and the French translation process, this article addresses power issues in participatory research and systemic discrimination within a socio-cultural context. We used a peer-driven participatory approach to conduct qualitative analyses of the French version of the ICD based on contributions from 72 TGD participants in the French study for ICD-11. The results highlight a major incongruence between participants’ propositions and the final official translation. Alternative terms were proposed and discussed by participants in regard to usage and concepts, but also encompassed participation and perceived futility of maintaining pathologization. We found discrepancies in the French publication and translation processes, respectively on gender categorization and back translation. These results question the relevance and implementation of ICD-11 for TGD communities and highlight failures at all three stages of the official French translation. Power issues have an impact on knowledge production and, while mechanisms vary, all relate to epistemic injustice. Involving TGD communities in all stages of medical knowledge production processes would reduce transphobic biases. Individuals with personal stakes involved in politicized research areas appear all the more necessary today.Show less >
Language :
Anglais
Popular science :
Non
Collections :
Source :
Files
- https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03793606/document
- Open access
- Access the document
- https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03793606/document
- Open access
- Access the document
- document
- Open access
- Access the document
- ijerph-19-11983.pdf
- Open access
- Access the document