Le journal d’étonnement comme capital en ...
Document type :
Partie d'ouvrage: Chapitre
Title :
Le journal d’étonnement comme capital en contexte de mobilité européenne
Author(s) :
Rosen-Reinhardt, Evelyne [Auteur]
Théodile-CIREL
Reinhardt, Claus [Auteur]
Universität zu Köln = University of Cologne

Théodile-CIREL
Reinhardt, Claus [Auteur]
Universität zu Köln = University of Cologne
Scientific editor(s) :
G. Alao et al.
Book title :
Didactique plurilingue et pluriculturelle : L’acteur en contexte mondialisé
Publisher :
Editions des archives contemporaines
Publication place :
Paris
Publication date :
2012
ISBN :
9782813001092
English keyword(s) :
projet
journal d’étonnement
blog
mobilité
ERASMUS
journal d’étonnement
blog
mobilité
ERASMUS
French abstract :
Après avoir présenté notre définition du projet (Robert & Rosen, 2010), nous effectuons un zoom sur un projet spécifique : un programme d’échanges ERASMUS entre l’Allemagne et la France, mis en place pour des étudiants ...
Show more >Après avoir présenté notre définition du projet (Robert & Rosen, 2010), nous effectuons un zoom sur un projet spécifique : un programme d’échanges ERASMUS entre l’Allemagne et la France, mis en place pour des étudiants allemands en médecine et passant notamment par la mise en place d’un blog, axé autour de la rédaction d’un journal d’étonnement. Nous mettons ensuite en lumière les différentes facettes d’exploitation d’un tel blog, outil de communication et/mais également, comme nous tentons de le montrer, véritable capital-ressource au service du développement des compétences plurilingues et pluriculturelles des étudiants.Show less >
Show more >Après avoir présenté notre définition du projet (Robert & Rosen, 2010), nous effectuons un zoom sur un projet spécifique : un programme d’échanges ERASMUS entre l’Allemagne et la France, mis en place pour des étudiants allemands en médecine et passant notamment par la mise en place d’un blog, axé autour de la rédaction d’un journal d’étonnement. Nous mettons ensuite en lumière les différentes facettes d’exploitation d’un tel blog, outil de communication et/mais également, comme nous tentons de le montrer, véritable capital-ressource au service du développement des compétences plurilingues et pluriculturelles des étudiants.Show less >
English abstract : [en]
Having presented our definition of a project (Robert & Rosen, 2010) we focus on a specific project: an Erasmus exchange programme between Germany and France. This project was scheduled for German medical students using a ...
Show more >Having presented our definition of a project (Robert & Rosen, 2010) we focus on a specific project: an Erasmus exchange programme between Germany and France. This project was scheduled for German medical students using a blog regarding a journal of astonishment. We shed some light on the different aspects with regard to edit a journal of astonishment, not only a communication tool but also resource with regard to pluri-linguistic and cultural competence development.Show less >
Show more >Having presented our definition of a project (Robert & Rosen, 2010) we focus on a specific project: an Erasmus exchange programme between Germany and France. This project was scheduled for German medical students using a blog regarding a journal of astonishment. We shed some light on the different aspects with regard to edit a journal of astonishment, not only a communication tool but also resource with regard to pluri-linguistic and cultural competence development.Show less >
Language :
Français
Audience :
Internationale
Popular science :
Non
Source :