Paraphrase et commentaire littéraire au lycée
Type de document :
Partie d'ouvrage
Titre :
Paraphrase et commentaire littéraire au lycée
Auteur(s) :
Daunay, Bertrand [Auteur]
Centre Interuniversitaire de Recherche en Education de Lille - ULR 4354 [CIREL]
Théodile-CIREL
Centre Interuniversitaire de Recherche en Education de Lille - ULR 4354 [CIREL]
Théodile-CIREL
Titre de l’ouvrage :
Activités métalangagières et enseignement du français
Éditeur :
Peter Lang
Lieu de publication :
Bern
Date de publication :
1998
ISBN :
3-906760-64-4
Mot(s)-clé(s) :
Paraphrase
Didactique
Didactique de la littérature
Didactique du français
Commentaire de texte
Didactique
Didactique de la littérature
Didactique du français
Commentaire de texte
Mot(s)-clé(s) en anglais :
Didactics
Didactics of the literature
Didactics of French Language
Literary commentary
Metatext
Didactics of the literature
Didactics of French Language
Literary commentary
Metatext
Discipline(s) HAL :
Sciences de l'Homme et Société/Education
Résumé :
La paraphrase est l’une des pratiques métalangagières les plus courantes parmi celles que l’école apprend à mettre en œuvre dans la lecture des textes. Dans ce domaine, la paraphrase a d’ailleurs une incontestable légitimité ...
Lire la suite >La paraphrase est l’une des pratiques métalangagières les plus courantes parmi celles que l’école apprend à mettre en œuvre dans la lecture des textes. Dans ce domaine, la paraphrase a d’ailleurs une incontestable légitimité que lui confère son ancienneté – puisqu’on trouve une description de cette pratique, dans une perspective pédagogique, dès l’Antiquité. La paraphrase des textes est encore aujourd’hui une pratique sociale et scolaire banale : qu’on songe à l’exercice de résumé de texte, aux protocoles d’évaluation et d’aide à la compréhension et, plus généralement, aux interactions entre enseignants et apprenants quand il s’agit, à tous les niveaux d’enseignement, d’expliquer ou de commenter un texte. Mais il est troublant de constater que le mot paraphrase n’est jamais utilisé pour désigner des activités métalangagières sur des textes (disons désormais des activités métatextuelles). Quand on entre dans le domaine textuel ou littéraire, le mot paraphrase est réservé à la désignation de ce qui est perçu comme une erreur dans le commentaire de texte. Si la paraphrase est bien une activité métatextuelle, le mot est réservé à cette activité quand elle est jugée inappropriée. Je me propose ici d’interroger cette sous-catégorie d’activité métatextuelle qu’est la paraphrase dans le commentaire de texte littéraire, en tentant dans un premier temps de circonscrire la notion même de paraphrase pour tenter ensuite d’analyser quelle fonction remplit la paraphrase dans l’élaboration d’un discours métatextuel.Lire moins >
Lire la suite >La paraphrase est l’une des pratiques métalangagières les plus courantes parmi celles que l’école apprend à mettre en œuvre dans la lecture des textes. Dans ce domaine, la paraphrase a d’ailleurs une incontestable légitimité que lui confère son ancienneté – puisqu’on trouve une description de cette pratique, dans une perspective pédagogique, dès l’Antiquité. La paraphrase des textes est encore aujourd’hui une pratique sociale et scolaire banale : qu’on songe à l’exercice de résumé de texte, aux protocoles d’évaluation et d’aide à la compréhension et, plus généralement, aux interactions entre enseignants et apprenants quand il s’agit, à tous les niveaux d’enseignement, d’expliquer ou de commenter un texte. Mais il est troublant de constater que le mot paraphrase n’est jamais utilisé pour désigner des activités métalangagières sur des textes (disons désormais des activités métatextuelles). Quand on entre dans le domaine textuel ou littéraire, le mot paraphrase est réservé à la désignation de ce qui est perçu comme une erreur dans le commentaire de texte. Si la paraphrase est bien une activité métatextuelle, le mot est réservé à cette activité quand elle est jugée inappropriée. Je me propose ici d’interroger cette sous-catégorie d’activité métatextuelle qu’est la paraphrase dans le commentaire de texte littéraire, en tentant dans un premier temps de circonscrire la notion même de paraphrase pour tenter ensuite d’analyser quelle fonction remplit la paraphrase dans l’élaboration d’un discours métatextuel.Lire moins >
Langue :
Français
Audience :
Internationale
Vulgarisation :
Non
Source :
Fichiers
- https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01354193/document
- Accès libre
- Accéder au document
- https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01354193/document
- Accès libre
- Accéder au document
- document
- Accès libre
- Accéder au document
- 1998%20Dolz%20%26%20Meyer.pdf
- Accès libre
- Accéder au document