Homer and Homeric exegesis in pseudo-Aristotle’s ...
Type de document :
Partie d'ouvrage
Titre :
Homer and Homeric exegesis in pseudo-Aristotle’s De mirabilibus auscultationibus 115
Auteur(s) :
Delattre, Charles [Auteur]
Histoire, Archéologie et Littérature des Mondes Anciens - UMR 8164 [HALMA]
Histoire, Archéologie et Littérature des Mondes Anciens - UMR 8164 [HALMA]
Éditeur(s) ou directeur(s) scientifique(s) :
Robert A. Mayhew
Stefan Schorn
Stefan Schorn
Titre de l’ouvrage :
The Aristotelian Mirabilia and Historiography
Éditeur :
Abingdon
Lieu de publication :
Routledge
Date de publication :
2024
Mot(s)-clé(s) :
Paradoxographie
Homère
Pseudo Antigonos
Homère
Pseudo Antigonos
Discipline(s) HAL :
Sciences de l'Homme et Société/Etudes classiques
Sciences de l'Homme et Société/Littératures
Sciences de l'Homme et Société/Littératures
Résumé :
Le paragraphe 130 des Mir. du ps. Aristote (843a) propose une description d’une longueur inhabituelle, consacrée au détroit de Messine. L’emploi d’un οὗτος δέ φησι sans identification immédiate a attiré l’attention des ...
Lire la suite >Le paragraphe 130 des Mir. du ps. Aristote (843a) propose une description d’une longueur inhabituelle, consacrée au détroit de Messine. L’emploi d’un οὗτος δέ φησι sans identification immédiate a attiré l’attention des chercheurs et les a incités à rechercher comme source du ps. Aristote l’historien Polycritos, éventuellement Lycos de Rhégion ou même Timée. Le statut de la description mérite cependant une attention tout aussi soutenue. Il est question en effet d’un phénomène naturel, mais suffisamment surprenant pour être qualifié de τερατῶδες, un mouvement de houle gigantesque qui occasionne un flux et un reflux impressionnant.Je propose de rechercher dans cette description non le résultat d’une observation empirique, mais le résultat d’une réflexion, menée dès l’époque hellénistique au moins, sur Charybde dans l’Odyssée, sa localisation et l’interprétation naturaliste qu’on peut en donner. On pourra solliciter à titre de comparaison par exemple deux passages des Météorologiques d’Aristote (354a ; 356b) ; Strabon, 1.3.7, pour sa discussion sur les flux maritimes, dans un passage qui pourrait remonter à Ératosthène ; les énoncés, plus brefs, conservés dans les scholies ; etc.L’attention portée par le compilateur de cette partie des Mir. à la diversité des phénomènes observables (mouvements, bruit, couleurs) incite également à prendre en considération ce passage non seulement comme le lieu d’une interprétation naturaliste de l’Odyssée, mais comme une description qui vise à frapper l’auditoire, voire développe ce que l’Odyssée décrit de façon plus ramassée. Cette articulation entre une thématique interprétative (étiologie, rationalisation) et un souci de l’écriture, propre peut-être à la source du compilateur, mais conservé par ce dernier, servira d’éclairage pour d’autres passages, également reliés au monde homérique, où le compilateur des Mir. associe discussion géographique, interprétation rationalisante et citation de vers d’Homère (voir §105, 839b-840a : Symplégades).Le but général de cette discussion sera de situer les Mir. dans l’horizon de l’exégèse homérique, du point de vue de ses méthodes, et d’analyser la place que le poète y occupe, par l’intermédiaire des sources compilées, comme univers de référence.Lire moins >
Lire la suite >Le paragraphe 130 des Mir. du ps. Aristote (843a) propose une description d’une longueur inhabituelle, consacrée au détroit de Messine. L’emploi d’un οὗτος δέ φησι sans identification immédiate a attiré l’attention des chercheurs et les a incités à rechercher comme source du ps. Aristote l’historien Polycritos, éventuellement Lycos de Rhégion ou même Timée. Le statut de la description mérite cependant une attention tout aussi soutenue. Il est question en effet d’un phénomène naturel, mais suffisamment surprenant pour être qualifié de τερατῶδες, un mouvement de houle gigantesque qui occasionne un flux et un reflux impressionnant.Je propose de rechercher dans cette description non le résultat d’une observation empirique, mais le résultat d’une réflexion, menée dès l’époque hellénistique au moins, sur Charybde dans l’Odyssée, sa localisation et l’interprétation naturaliste qu’on peut en donner. On pourra solliciter à titre de comparaison par exemple deux passages des Météorologiques d’Aristote (354a ; 356b) ; Strabon, 1.3.7, pour sa discussion sur les flux maritimes, dans un passage qui pourrait remonter à Ératosthène ; les énoncés, plus brefs, conservés dans les scholies ; etc.L’attention portée par le compilateur de cette partie des Mir. à la diversité des phénomènes observables (mouvements, bruit, couleurs) incite également à prendre en considération ce passage non seulement comme le lieu d’une interprétation naturaliste de l’Odyssée, mais comme une description qui vise à frapper l’auditoire, voire développe ce que l’Odyssée décrit de façon plus ramassée. Cette articulation entre une thématique interprétative (étiologie, rationalisation) et un souci de l’écriture, propre peut-être à la source du compilateur, mais conservé par ce dernier, servira d’éclairage pour d’autres passages, également reliés au monde homérique, où le compilateur des Mir. associe discussion géographique, interprétation rationalisante et citation de vers d’Homère (voir §105, 839b-840a : Symplégades).Le but général de cette discussion sera de situer les Mir. dans l’horizon de l’exégèse homérique, du point de vue de ses méthodes, et d’analyser la place que le poète y occupe, par l’intermédiaire des sources compilées, comme univers de référence.Lire moins >
Résumé en anglais : [en]
Paragraph 130 (843a) of ps. Aristotle’s Mir. offers an unusually long description devoted to the strait of Messina. The use of a οὗτος δέ φησι without immediate identification has attracted the attention of researchers and ...
Lire la suite >Paragraph 130 (843a) of ps. Aristotle’s Mir. offers an unusually long description devoted to the strait of Messina. The use of a οὗτος δέ φησι without immediate identification has attracted the attention of researchers and prompted them to search as the source of ps. Aristotle the historian Polycritos, possibly Lycos of Rhegium or even Timaeus. The status of the description, however, deserves just as much attention. It is indeed about a natural phenomenon, but surprising enough to be described as τερατῶδες, a gigantic swell that causes an impressive ebb and flow.I propose to search in this description not the result of an empirical observation, but the result of a reflection, carried out from the Hellenistic period at least, on Charybdis in the Odyssey, its location and the naturalistic interpretation that can be given to it. By way of comparison, could be used as a basis for comparison, for example, two passages from Aristotle's Meteorology (354a; 356b); Strabo, 1.3.7, for his discussion of maritime flows, in a passage that could go back to Eratosthenes; the shorter statements preserved in the scholia, etc.The attention paid by the compiler, in this part of the Mir., to the diversity of observable phenomena (movement, noise, colours) also prompts us to consider this passage not only as the setting for a naturalistic interpretation of the Odyssey, but as a description that aims to strike the audience, even developing what the Odyssey describes in a more collected way. This articulation between an interpretative theme (etiology, rationalisation) and a concern for writing, perhaps proper to the source of the compiler, but retained by the latter, will serve as a point of reference for other passages, also related to the Homeric world, where the compiler of the Mir. combines geographical discussion, rationalisation and quotation from verses of Homer (see §105, 839b-840a: Symplegades).The general aim of this discussion will be to situate the Mir. in the horizon of Homeric exegesis, from the point of view of its methods, and to analyse the place that the poet occupies in it, through the compiled sources, as a universe of reference.Lire moins >
Lire la suite >Paragraph 130 (843a) of ps. Aristotle’s Mir. offers an unusually long description devoted to the strait of Messina. The use of a οὗτος δέ φησι without immediate identification has attracted the attention of researchers and prompted them to search as the source of ps. Aristotle the historian Polycritos, possibly Lycos of Rhegium or even Timaeus. The status of the description, however, deserves just as much attention. It is indeed about a natural phenomenon, but surprising enough to be described as τερατῶδες, a gigantic swell that causes an impressive ebb and flow.I propose to search in this description not the result of an empirical observation, but the result of a reflection, carried out from the Hellenistic period at least, on Charybdis in the Odyssey, its location and the naturalistic interpretation that can be given to it. By way of comparison, could be used as a basis for comparison, for example, two passages from Aristotle's Meteorology (354a; 356b); Strabo, 1.3.7, for his discussion of maritime flows, in a passage that could go back to Eratosthenes; the shorter statements preserved in the scholia, etc.The attention paid by the compiler, in this part of the Mir., to the diversity of observable phenomena (movement, noise, colours) also prompts us to consider this passage not only as the setting for a naturalistic interpretation of the Odyssey, but as a description that aims to strike the audience, even developing what the Odyssey describes in a more collected way. This articulation between an interpretative theme (etiology, rationalisation) and a concern for writing, perhaps proper to the source of the compiler, but retained by the latter, will serve as a point of reference for other passages, also related to the Homeric world, where the compiler of the Mir. combines geographical discussion, rationalisation and quotation from verses of Homer (see §105, 839b-840a: Symplegades).The general aim of this discussion will be to situate the Mir. in the horizon of Homeric exegesis, from the point of view of its methods, and to analyse the place that the poet occupies in it, through the compiled sources, as a universe of reference.Lire moins >
Langue :
Anglais
Audience :
Internationale
Vulgarisation :
Non
Source :