Quels critères de l’allusion pour une ...
Document type :
Compte-rendu et recension critique d'ouvrage
Title :
Quels critères de l’allusion pour une intertextualité ‘latente’ ? Échos cachés / dispersés des Métamorphoses d’Ovide dans l’Écho de Longus
Author(s) :
Journal title :
Dictynna - Revue de poétique latine
Publisher :
Université de Lille
Publication date :
2018
ISSN :
1969-4202
Keyword(s) :
Ovide
Métamorphoses
Longus
Virgile
Écho
intertextualité
critères de l’allusion
Syrinx
Pan
bucolique
pastorale
Midas
Orphée
sparagmos
métapoétique
Métamorphoses
Longus
Virgile
Écho
intertextualité
critères de l’allusion
Syrinx
Pan
bucolique
pastorale
Midas
Orphée
sparagmos
métapoétique
HAL domain(s) :
Sciences de l'Homme et Société/Etudes classiques
French abstract :
Cet article propose de voir dans l’épisode d’Écho conté au livre III du roman Daphnis et Chloé les traces de reprises intertextuelles des Métamorphoses d’Ovide. Cette hypothèse d’une (re)connaissance du poète latin par un ...
Show more >Cet article propose de voir dans l’épisode d’Écho conté au livre III du roman Daphnis et Chloé les traces de reprises intertextuelles des Métamorphoses d’Ovide. Cette hypothèse d’une (re)connaissance du poète latin par un auteur grec s’accompagne de l’expérimentation de critères qui peuvent permettre de valider l’existence de tels jeux allusifs. Un premier critère réside dans le fait que l’auteur citant ne se contente pas d’imiter un épisode particulier (ce qui pourrait toujours s’expliquer par le recours à une source commune perdue ou par la vague reprise d’un contenu mythologique amplement diffusé) mais superpose ou combine les reprises de passages distincts d’un même poème, éventuellement liés entre eux par des liens subtils – ce qui suppose une lecture attentive de l’œuvre en tant que telle (en l’occurrence, Longus semble imiter plusieurs passages épars dans les Métamorphoses, autour de la figure de Pan (en compagnie de Syrinx / sa syrinx), aux livres I et XI, ou de celle d’Orphée, au livre XI également). Un second critère est la présence de ‘marqueurs d’intertextualité’ par lesquels l’auteur signale, et éventuellement commente, le geste allusif qu’il est en train d’accomplir (ce que fait Longus en thématisant dans l’épisode de la mort d’Écho le caractère approximatif, dispersé et même peut-être crypté de ses reprises ovidiennes, jouant ainsi sur l’aveu paradoxal d’une intertextualité qui ne se dit qu’en tant qu’elle se cache).Show less >
Show more >Cet article propose de voir dans l’épisode d’Écho conté au livre III du roman Daphnis et Chloé les traces de reprises intertextuelles des Métamorphoses d’Ovide. Cette hypothèse d’une (re)connaissance du poète latin par un auteur grec s’accompagne de l’expérimentation de critères qui peuvent permettre de valider l’existence de tels jeux allusifs. Un premier critère réside dans le fait que l’auteur citant ne se contente pas d’imiter un épisode particulier (ce qui pourrait toujours s’expliquer par le recours à une source commune perdue ou par la vague reprise d’un contenu mythologique amplement diffusé) mais superpose ou combine les reprises de passages distincts d’un même poème, éventuellement liés entre eux par des liens subtils – ce qui suppose une lecture attentive de l’œuvre en tant que telle (en l’occurrence, Longus semble imiter plusieurs passages épars dans les Métamorphoses, autour de la figure de Pan (en compagnie de Syrinx / sa syrinx), aux livres I et XI, ou de celle d’Orphée, au livre XI également). Un second critère est la présence de ‘marqueurs d’intertextualité’ par lesquels l’auteur signale, et éventuellement commente, le geste allusif qu’il est en train d’accomplir (ce que fait Longus en thématisant dans l’épisode de la mort d’Écho le caractère approximatif, dispersé et même peut-être crypté de ses reprises ovidiennes, jouant ainsi sur l’aveu paradoxal d’une intertextualité qui ne se dit qu’en tant qu’elle se cache).Show less >
Language :
Français
Popular science :
Non
Source :