• English
    • français
  • Help
  •  | 
  • Contact
  •  | 
  • About
  •  | 
  • Login
  • HAL portal
  •  | 
  • Pages Pro
  • EN
  •  / 
  • FR
View Item 
  •   LillOA Home
  • Liste des unités
  • Centre d'Études en Civilisations Langues et Lettres Étrangères (CECILLE) - ULR 4074
  • View Item
  •   LillOA Home
  • Liste des unités
  • Centre d'Études en Civilisations Langues et Lettres Étrangères (CECILLE) - ULR 4074
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

« Ne détruisez pas que cela. Pendant que ...
  • BibTeX
  • CSV
  • Excel
  • RIS

Document type :
Partie d'ouvrage
Title :
« Ne détruisez pas que cela. Pendant que vous y êtes détruisez tout ». L'acte de création à l’époque de la catastrophe », p. 165-182.
Author(s) :
Salza, Luca [Auteur] refId
Centre d'Études en Civilisations, Langues et Lettres Étrangères - ULR 4074 [CECILLE]
Book title :
« Il est pas facile de raconter à présent ». Crise de l’expérience et création artistique après la Grande Guerre, sous la direction de L. Salza, Milan, Mimesis, 2018
Publication date :
2018
ISBN :
9788869761676
Keyword(s) :
Première Guerre mondaile
Guerre -- Dans la littérature
Désertion
HAL domain(s) :
Sciences de l'Homme et Société/Littératures
Sciences de l'Homme et Société/Philosophie
French abstract :
Les écrivains de la « désertion » ne peuvent pas se limiter aux vieux mots du vieux monde, ils doivent tout quitter. Il faut aller bien au-delà d’un simple témoignage contre la guerre, au-delà d’une représentation réaliste ...
Show more >
Les écrivains de la « désertion » ne peuvent pas se limiter aux vieux mots du vieux monde, ils doivent tout quitter. Il faut aller bien au-delà d’un simple témoignage contre la guerre, au-delà d’une représentation réaliste de ce qui s’est passé, au-delà même d’une dénonciation ou, si l’on veut, d’un « engagement ». On doit tout refuser, tout abandonner (dans désertion, dans son sens étymologique, il y a « désert » : du latin « desertare », dérivé de « desertus », participe passé de « deserere », « abandonner »). On doit tout lâcher : toutes les valeurs, la vérité, le savoir, la beauté. On les laisse à ceux qui sont en harmonie avec cette société violente, avec son mode de production, avec sa culture. Il ne nous reste que la pénurie, le défaut de parole, les babils et les babélismes des barbares, l’incessant et confus monologue intérieur, la puissance de rien. La pauvreté, en somme. Ou si l’on veut : l’inhumain. Tout l’inhumain. On doit repartir vraiment à zéro. Pour ce faire, il faut, d’abord, admettre que la Grande Guerre nous a plongés dans une barbarie définitive. Cela nous évite de nous voiler les yeux face à la réalité. Cette prise de conscience permet, ensuite, notre devenir barbare. Le moment où l’on décide de détruire la destruction.Show less >
Language :
Français
Audience :
Internationale
Popular science :
Non
Collections :
  • Centre d'Études en Civilisations Langues et Lettres Étrangères (CECILLE) - ULR 4074
Source :
Harvested from HAL
Files
Thumbnail
  • https://hal.univ-lille.fr/hal-02516617/document
  • Open access
  • Access the document
Thumbnail
  • https://hal.univ-lille.fr/hal-02516617/document
  • Open access
  • Access the document
Thumbnail
  • https://hal.univ-lille.fr/hal-02516617/document
  • Open access
  • Access the document
Université de Lille

Mentions légales
Université de Lille © 2017