French Property Nouns based on Toponyms ...
Type de document :
Partie d'ouvrage: Chapitre
DOI :
Titre :
French Property Nouns based on Toponyms or Ethnic Adjectives: a case of base variation
Auteur(s) :
Dal, Georgette [Auteur]
Savoirs, Textes, Langage (STL) - UMR 8163 [STL]
Namer, Fiammetta [Auteur]
Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française [ATILF]

Savoirs, Textes, Langage (STL) - UMR 8163 [STL]
Namer, Fiammetta [Auteur]
Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française [ATILF]
Éditeur(s) ou directeur(s) scientifique(s) :
Franz Rainer
Wolfgang U. Dressler
Dieter Kastovsky and Hans Christian Luschützky
Wolfgang U. Dressler
Dieter Kastovsky and Hans Christian Luschützky
Titre de l’ouvrage :
Variation and change in Morphology
Éditeur :
John Benjamins Publishing Company
Lieu de publication :
Amsterdam
Date de publication :
2010
Mot(s)-clé(s) en anglais :
Word Formation
French
adjective-to-noun suffixation
ethnic property nouns
base variation
French
adjective-to-noun suffixation
ethnic property nouns
base variation
Résumé en anglais : [en]
We examine a case of base variation related to property nouns formation: namely, -ité suffixed French nouns expressing the character proper both to those who belong/are related to a place (town, country...) and/or to the ...
Lire la suite >We examine a case of base variation related to property nouns formation: namely, -ité suffixed French nouns expressing the character proper both to those who belong/are related to a place (town, country...) and/or to the place itself (henceforth Ethnic Property Nouns: EPNs). The study is based upon an important web-extracted corpus and shows that, at large scale, speakers coin EPNs either from toponyms (PORTUGAL > PORTUGALITÉ ‘portugal-ness’ = ‘portugueseness’), from related ethnic adjectives (AFRIQUE ‘Africa’ > AFRICAIN ‘African’ > AFRICANITÉ ‘africanness’) or from both (BELGIQUE ‘Belgium’ > BELGICITÉ ‘Belgium-ness’; BELGE ‘Belgian’ > BELGITÉEPN ‘Belgianness’). Several examples testify that these base variations are unrelated to meaning but rather correlated with four formal competing constraints: among them, what we call ‘lexical pressure’ can explain the form of the output. A survey experiment is then described, which corroborates our analysis. Finally, the scope of our conclusions goes beyond French EPNs, as they apply to other word formation rules, in many languages.Lire moins >
Lire la suite >We examine a case of base variation related to property nouns formation: namely, -ité suffixed French nouns expressing the character proper both to those who belong/are related to a place (town, country...) and/or to the place itself (henceforth Ethnic Property Nouns: EPNs). The study is based upon an important web-extracted corpus and shows that, at large scale, speakers coin EPNs either from toponyms (PORTUGAL > PORTUGALITÉ ‘portugal-ness’ = ‘portugueseness’), from related ethnic adjectives (AFRIQUE ‘Africa’ > AFRICAIN ‘African’ > AFRICANITÉ ‘africanness’) or from both (BELGIQUE ‘Belgium’ > BELGICITÉ ‘Belgium-ness’; BELGE ‘Belgian’ > BELGITÉEPN ‘Belgianness’). Several examples testify that these base variations are unrelated to meaning but rather correlated with four formal competing constraints: among them, what we call ‘lexical pressure’ can explain the form of the output. A survey experiment is then described, which corroborates our analysis. Finally, the scope of our conclusions goes beyond French EPNs, as they apply to other word formation rules, in many languages.Lire moins >
Langue :
Anglais
Audience :
Non spécifiée
Vulgarisation :
Non
Collections :
Source :