English tough constructions and their ...
Type de document :
Compte-rendu et recension critique d'ouvrage
Titre :
English tough constructions and their analogues in French and Russian: a parallel corpusinvestigation
Auteur(s) :
Tsikulina, Alina [Auteur]
Savoirs, Textes, Langage (STL) - UMR 8163 [STL]
Tayalati, Fayssal [Auteur]
Savoirs, Textes, Langage (STL) - UMR 8163 [STL]
Soroli, Eva [Auteur]
Savoirs, Textes, Langage (STL) - UMR 8163 [STL]
Université de Lille - Faculté des Humanités [UL Humanités]
Savoirs, Textes, Langage (STL) - UMR 8163 [STL]
Tayalati, Fayssal [Auteur]

Savoirs, Textes, Langage (STL) - UMR 8163 [STL]
Soroli, Eva [Auteur]

Savoirs, Textes, Langage (STL) - UMR 8163 [STL]
Université de Lille - Faculté des Humanités [UL Humanités]
Titre de la revue :
Languages in Contrast
Pagination :
27 pages
Éditeur :
John Benjamins Publishing
Date de publication :
2023
ISSN :
1387-6759
Mot(s)-clé(s) en anglais :
tough constructions
functional analogues
crosslinguistic variation
semantics-syntax interface
English-French-Russian parallel corpus
functional analogues
crosslinguistic variation
semantics-syntax interface
English-French-Russian parallel corpus
Discipline(s) HAL :
Sciences de l'Homme et Société/Linguistique
Sciences cognitives
Sciences cognitives
Résumé en anglais : [en]
Evaluative constructions involving Tough predicates (e.g., This hill is difficult to climb) present atypical structure-to-meaning mappings and vary across languages: in some languages (e.g., English/French), speakers ...
Lire la suite >Evaluative constructions involving Tough predicates (e.g., This hill is difficult to climb) present atypical structure-to-meaning mappings and vary across languages: in some languages (e.g., English/French), speakers typically use so- called tough constructions (TCs) in which the syntactic subject of the matrix sentence is logically the missing object of the infinitive; in others (e.g., Russian), speakers opt for a variety of functional analogues (e.g., passive, impersonal constructions). The aim of this paper is to explore English TCs involving difficult and easy adjectives, compare them to French and Russian analogues based on a parallel-corpus, and investigate how specific semantic properties (animacy, transitivity, adjective scope) relate to specific (more or less compact) configurations. The results show that French and Russian have similar functional analogues and only partially share the structural properties of EnglishTCs. The findings support a multidimensional account based on the inherent semanticproperties of evaluative constructions and their degree of compactness.Lire moins >
Lire la suite >Evaluative constructions involving Tough predicates (e.g., This hill is difficult to climb) present atypical structure-to-meaning mappings and vary across languages: in some languages (e.g., English/French), speakers typically use so- called tough constructions (TCs) in which the syntactic subject of the matrix sentence is logically the missing object of the infinitive; in others (e.g., Russian), speakers opt for a variety of functional analogues (e.g., passive, impersonal constructions). The aim of this paper is to explore English TCs involving difficult and easy adjectives, compare them to French and Russian analogues based on a parallel-corpus, and investigate how specific semantic properties (animacy, transitivity, adjective scope) relate to specific (more or less compact) configurations. The results show that French and Russian have similar functional analogues and only partially share the structural properties of EnglishTCs. The findings support a multidimensional account based on the inherent semanticproperties of evaluative constructions and their degree of compactness.Lire moins >
Langue :
Anglais
Vulgarisation :
Non
Collections :
Source :