Rough for theatre I and II and why they ...
Type de document :
Compte-rendu et recension critique d'ouvrage
DOI :
Titre :
Rough for theatre I and II and why they stayed that way, or when Beckett's french theatre became irish again
Auteur(s) :
Penet-Astbury, Helen [Auteur]
Centre d'Études en Civilisations, Langues et Lettres Étrangères - ULR 4074 [CECILLE]
Université de Lille
Centre d'Études en Civilisations, Langues et Lettres Étrangères - ULR 4074 [CECILLE]
Université de Lille
Titre de la revue :
Études irlandaises
Pagination :
125-133
Éditeur :
Presses universitaires de Caen
Date de publication :
2008
ISSN :
0183-973X
Discipline(s) HAL :
Sciences de l'Homme et Société/Littératures
Résumé en anglais : [en]
<jats:p>Rough for theatre 1 and 2 represent a turning point in Beckett's career as a bilingual playwright. They are the last plays Beckett wrote in French, and, as their titles suggest, they remained unfinished. After the ...
Lire la suite ><jats:p>Rough for theatre 1 and 2 represent a turning point in Beckett's career as a bilingual playwright. They are the last plays Beckett wrote in French, and, as their titles suggest, they remained unfinished. After the failure of the Roughs, Beckett's theatre evolved towards the very characteristic late plays. These were indubitably influenced by Beckett's incursion into the genres of radio and mime. For these later plays, English was the most appropriate language, for undeniable practical reasons, but also because these plays fit into the Irish theatrical tradition in ways in which the Roughs failed to.</jats:p>Lire moins >
Lire la suite ><jats:p>Rough for theatre 1 and 2 represent a turning point in Beckett's career as a bilingual playwright. They are the last plays Beckett wrote in French, and, as their titles suggest, they remained unfinished. After the failure of the Roughs, Beckett's theatre evolved towards the very characteristic late plays. These were indubitably influenced by Beckett's incursion into the genres of radio and mime. For these later plays, English was the most appropriate language, for undeniable practical reasons, but also because these plays fit into the Irish theatrical tradition in ways in which the Roughs failed to.</jats:p>Lire moins >
Langue :
Anglais
Vulgarisation :
Non
Source :