Recherche
Résultats 1-10 de 80
-
Voyager par la langue : fonctions et autotraductions du pérégrinisme français en fiction et non-fiction anglophone
Palimpsestes. Revue de traduction, Presses Sorbonne Nouvelle, 2023, 37Article dans une revue scientifique -
Présentation
Du jeu dans la langue : traduire le jeu de mots, Presses universitaires du Septentrion, 23-05-2019Partie d'ouvrage -
Humour, créativité et création lexicale
Lexis. Journal in English Lexicology; Humor, creativity and lexical creation, Université Jean-Moulin-Lyon III - Centre d’Études Linguistiques (CEL), 15-08-2021, 17Compte-rendu et recension critique d'ouvragetexte intégral -
Recension : La Société de Stylistique Anglaise (1978-2018) : 40 ans de style/ 40 years of style
Université de Rouen, 15-07-2019 -
Présentation
Palimpsestes. Revue de traduction, Presses Sorbonne Nouvelle, 07-10-2017Compte-rendu et recension critique d'ouvrage -
Compte rendu: " A.-M. Paquet-Deyris & D. Sipière. Le cinéma parle ! Études sur le verbe et la voix dans le cinéma anglophone. CICLAHO, 6, Univ. Paris-Ouest, 2012, 480 p."
Belin; Paris : Association Française d'études américaines, 01-03-2014, 63 - 86 -
Woody en ses écrans : miroirs, mirages et autofiction
Itinéraires-LTC, 19-02-2018Compte-rendu et recension critique d'ouvrage -
L'humour chez Woody Allen, intraduisible mais pas trop...
Journée d'études "Traduire l'humour", Tours, 18-05-2017 -
« Traduire pour le doublage : de Georges Dutter à Jacqueline Cohen, une affaire de fidélité(s) »
La main de Thôt : théories, enjeux et pratiques de la traduction; Traduire ensemble pour le théâtre, Université Toulouse Le Mirail, 17-12-2016, 4Compte-rendu et recension critique d'ouvrage -
Note de lecture: Georges Meyer, Censure d'État. Cinéma, mœurs et politique autour de 1968
Presses Universitaires de Nancy - Editions Universitaires de Lorraine, 23-07-2021, 603-605Partie d'ouvrageAutre communication scientifique (congrès sans actes - poster - séminaire...)texte intégral